close

之前早就想看
因為名字特別, 而且我發現,
西班牙原文就是 Y Tu Mama Tambien
但是我租的片名卻是寫 And Your Mother Too
這點我就不太高興了
那些人都以為沒人懂西班牙文嗎?
我翻出我當初高中買的安立奎的CD
發現裡面歌詞居然全都是中文! 中文耶
真是王八 我知道有些日文唱片也會這樣
那些出版商憑什麼改那麼多啊 機車!

因為前陣子被Diego Luna電到
所以馬上跑去租這片, 但我發現, 他在這部片裡造型我真的很不喜歡
太痞了! 我真的不喜歡痞子! 我喜歡一個人越自然越好!
而且這部片的鏡頭都很遠, 不能把他最迷人的眼神傳達出來
但說真的
他這部片的角色, 和迷人扯不上關西 =.=

By the way, 他眼神真的很迷人沒錯, 但他的身材就...
我很想跟他說: 你是真的太"肉"了! 拜託你去練個肌肉好嗎? 不用練得多誇張, 但也至少不要在鏡頭前, 一付就是全身肉都軟趴趴的感覺 =.=

這部片的尺度也寬到讓我驚訝! 我發現
美國片相較於歐洲片或中南美洲真的很保守(難怪斷背山.....扯遠了)
一開始就是他和他女朋友嘿休, 而且不管男女都露到了極點
我一開始就看傻眼
再看了一點, 他們倆個在泳池邊自慰比賽, 也讓我傻眼 =.=
之後Diego Luna 居然.........正面全裸! (雖然是遠鏡頭, 但還是看的到啊!)
看了還真是害羞 >" 男的都這樣, 女的更不用說
你會說, 我怎麼都只記得這些?
但事實上, 整部片都在講這個啊~~!!!
我真的不知道這部片是要表達什麼啊~~~~~!!!
整部片的對話內容離不開性...
Diego Luna 還以這部片拿下了威尼斯影展最佳新人獎...
結局女主角死掉, 兩個男主角各奔東西, 不再連絡
我真的看的一頭霧水
上PTT問, 回答的人也答非所問, 只說這部片好
到最後在 yahoo 的知識(這是我的好幫手)找到一些

http://tw.search.yahoo.com/search/kp?fr=fp-tab-know-t&ei=UTF-8&p=%E4%BD%A0%E4%BB%96%E5%AA%BD%E7%9A%84%E4%B9%9F%E6%98%AF

有人說這沒表達什麼, 只是部A片(這我當然不認同, 雖然說我也不太懂電影在演什麼)
這句話讓我想到
天邊一朵雲
我覺得那只是一部"歌舞且低級的A片" 但這部卻得了獎....

我頓時就反省了

這種片實在是沒有個標準去斷定












arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 azurre 的頭像
    azurre

    azurre

    azurre 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()